昨日上午,“记住乡音——2017‘恒大杯’梅州市客家话大赛” 组委会工作会议上,相关专家学者对梅州电视台首次举办的客家话大赛纷纷点赞! 嘉应学院文学院教授魏宇文是长期从事汉语言文学和客家文化研究的专家,也从事过侨务外事工作。她对当前年轻一代客家话表达口齿不清词不达意感到忧虑。 魏宇文(教授):“有时候在路上,看到爷爷奶奶带着小孩,是用普通话进行交流。我感到比较难受,我作为从事多年语言工作的老教师,我们有责任把客家话推向海内外,让华人记住乡音。” 魏教授在与海外侨胞做乡情沟通工作时也体会到了老华侨“乡音难忘”的家乡情结。为此她给海外乡亲兑现一份承诺,今年6月,其著作《梅水乡音——梅县客家话读本》由马来西亚嘉应属会联合会出版基金资助,在马来西亚顺利出版,凝聚着马来西亚嘉应属会联合会乡亲的心血,渗透着他们思念家乡的缕缕情怀。 大赛评委之一罗鑫是曾留学海外的助理研究员,他根据年轻一代的需求,开设了微信公众号推广客家文化及客家方言。 罗鑫(助理研究员):“这次大赛十分好,奖金十分丰厚,说明我们客家话是值钱的。任何的语言文化,或非物质文化遗产,要让它们值钱,赋予一定的商业价值,才能够在人群当中,特别是年轻人中传播。这次比赛得到各方的支持,引起大家的重视。” 大赛评委之一侯小英博士对本地大赛的亮点是形式比较多样丰富,能够吸引年轻人来参赛。 侯小英(讲师):“这个客家话大赛活动是很有意义的,因为当下我们方言处于流失的一个状态,很多年轻人都说不好(客家话)。国家很重视方言文化的传承跟保护,毕竟方言代表文化的多样性。所以搞这个活动,在一定程度上是可以推广我们的方言。” |
客家话的衰微,还真不仅仅是客家人自己的事,而是中华文化乃至世界文明的损失。... >>
客家网版权与免责声明 |
1、凡本网注明“来源:客家网”的内容,版权均属客家网所有,有关媒体转载使用请注明来源“客家网”。违者本网将追究其法律责任。 2、凡本网注明“来源:XXX(非客家网)”的内容,均转载自其他媒体,转载的目的在于传递更多信息,意在传播客家文化,为公众提供免费服务,并不代表本网观点,不授权任何机构、媒体或个人从本网转载、截取、复制和使用。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。 3、如因作品内容、版权或其它问题需要同本网联系,请在30日内进行。 ※联系方式:客家网 电邮:bj@hakka.com |
俗话说“一代亲,二代表,三代闲了了”,这不仅说明了亲戚关系的远近亲疏,也说明
陕西惊现罗姓“客家古村”,全村都讲客家话距西安85公里地处秦岭南坡山中有一个村落叫罗家湾,行政区划属陕西省商洛市商州区黑龙
国侨办批复!第33届世客会将于10月24日至26上客家网,了解更多客家资讯~