资讯LOGO
搜索

这9部华文新书在印尼出版,受到印尼华社文化新闻界联合推介 ...

国际 | 2022-8-2 10:55| 查看: 125| 评论: 0
摘要: 7月31日,由印尼《新报》与印华文友联合举办的第五次新书发布会,在印度尼西亚雅加达举行。
  7月31日,由印尼《新报》与印华文友联合举办的第五次新书发布会,在印度尼西亚雅加达举行,印华作协主席袁霓、印尼福建社团联谊总会主席俞雨龄、新书作者或代表,以及当地众多华人出席活动。俞雨龄主席对本次活动的资金、场馆以及防疫设施进行了赞助和支持。

新书发布会现场,莲心主持,李卓辉致开幕词

  新书发布会由印华作协理事莲心主持。《新报》主编李卓辉致开幕词,他赞扬印华作家在新冠疫情期间还能坚持创作,出版新书,实属难得,对支持新书出版的社会各界热心人士表示谢意。李卓辉鼓励印华写作者加倍努力,创作出更多的好作品来,为印华文坛做出积极的贡献。他也希望,印华文化作为印尼文化的一部分,印华文坛要结合印尼的文化进行创作,与印尼文化相结合、相交流。

  印华作协主席袁霓(祖籍梅县松口)发表讲话,对作者们的新著出版表示祝贺。她还讲述了当年认识杨永奎先辈的经历,也对杨圭斌博士著书纪念其父亲为印尼文化作出的杰出贡献表示祝贺。

  据了解,本次活动共发布了8位印华作者的9部新作,分别为杨圭斌博士新著《我父亲的小纪念册》;《新报》主编李卓辉的新著《披荆斩棘 华教先驱》;邦加烈港资深华校教师丁玉美新著《园丁文集》;归国华侨作家夏明新新著《深切怀念印度尼西亚山口洋》;巴厘岛女作家夏之云新著《诗岛拾韵》;华侨作家朱英明女士新著《漫步唐人街》;已故知名作家沙里洪遗著《文艺名人与民间故事》,以及万隆作家卜汝亮编译的《中国古典诗词》和《中国新诗集》。其中,沙里洪(本名李靖,笔名沙里洪)、卜汝亮的祖籍为广东梅州。在活动中,新书的作者或代表分别上台致辞,向在场嘉宾和读者介绍书本内容和个人感悟,以及对中华文化的关注和弘扬。

卜汝亮讲述编译印尼文《中国古典诗词》和《中国新诗选》的过程,他建议印华作家积极参与印尼文学的行列,相互信任依存,繁荣国家文艺。

  对于昨天举行的新书发布会,印尼雅加达客联会秘书长杨健昌先生感慨万千,他表示,回想多年前,华文在印度尼西亚惨遭重创,致使印尼二代华人失去了对中华文化的认知。改革开放以来,随着中国国力渐强,华文重见天日,传承和弘扬中华文化成为我们应该肩挑的重担。就如我国著名钢琴家杨圭斌博士这次出版的《我父亲的小纪念册》,就是很好的例子,她千辛万苦收集了自上世纪三十年代其父亲珍贵的书信往来真迹,再配上中、英、印三种语言编辑印刷成精装本。这就足证华人后代对中华文化的传承精神,值得我们学习和借鉴。


  发布会结束后,全体与会人员进行合影留念与聚餐。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
相关阅读
  客家网版权与免责声明
  1、凡本网注明“来源:客家网”的内容,版权均属客家网所有,有关媒体转载使用请注明来源“客家网”。违者本网将追究其法律责任。
  2、凡本网注明“来源:XXX(非客家网)”的内容,均转载自其他媒体,转载的目的在于传递更多信息,意在传播客家文化,为公众提供免费服务,并不代表本网观点,不授权任何机构、媒体或个人从本网转载、截取、复制和使用。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
  3、如因作品内容、版权或其它问题需要同本网联系,请在30日内进行。
  ※联系方式:客家网 电邮:bj@hakka.com
最新评论

最新评论

最新资讯
精彩图文
网友推荐
叶帅后人叶仲豪:80后政坛“厅官”大扫描 叶帅后人叶仲豪:80后政坛“厅官”大扫描

中国官场人员规模庞大,竞争激烈,即使是表现良好,每5年一次的换届选举都不错过而逐

“我是马小坏”梅州本土美食视频,传播客家 “我是马小坏”梅州本土美食视频,传播客家人的家常美食

上线不到一年,梅州本土美食视频“我是马小坏”在西瓜视频的粉丝已激增至89.1万,跻身

客家话日常用语大全,十分有意思! 客家话日常用语大全,十分有意思!

驼衰人(丢人,丢脸);叼囊径(生气的意思);密柴头(骂人没用废物!)。

热门排行榜