日前针对台湾“行政院长”赖清德“台语”等于“闽南语”(客家人称之为河洛语)的论调,台湾各界产生强烈质疑,称其为“台湾闽南沙文主义”。
台湾当局口口声声要推动所谓的“文化语言平权”,却把闽南语做为“台语”,借着闽南语族群的人口优势以大欺小,迫使客家族群、原住民和新移民接受这个“使用闽南语人数比你们多”的现实,无疑是种“文化语言霸权”的展现。
然而一个讽刺的现象是,在台湾当局把台湾闽南语当做台语的时候,也有很多人把台湾国语,俗称台湾腔普通话,认为是台语,因此如果以使用语言人数的多少优势来界定“台语”,那么台湾国语(台湾腔普通话)反而更加符合。
在台湾,由于闽南族群占比多数,甚至出现同化其他族群,以客家族群较为明显,也就是我们常称的福佬客现象。一些客家人由于长期与闽南族群接触生活,文化语言融入了闽南族群,进而出现同化转变认同成为闽南族群。而这些被同化的客家族群也正是现实中的隐形客家族群。
另外,我们更应该深思的是把“台湾闽南语”当做“台语”,也是企图切割开台湾与大陆的连结,偷换概念,为的就是达到“去中国化”的阴谋。
现今后现代主义当道,被视为权威的传统价值观纷纷遭到批判,从而被多元解构或重新检视。台湾过去“戒严”时期的国语文教育,虽然以过于强势、激进的方式,压制特定族群的语言,但放在当时的时空环境下,却是出于台湾民众尽快在文化上与祖国统一的期望。
而今台湾当局想要独尊闽南语,对客家民系来说,是“大闽南沙文主义”;对原住民来说,亦是“大汉族沙文主义”。
独尊闽南语为台语,与维持文化多样性,达到多元文化的目标背道而驰。
10月20日,台湾客家语文学会特别召开记者会,重申反对“台语等于台湾闽南语”的立场,质疑背后隐含闽南族群“强势而对立的意识形态”。“台语就是台湾闽南语”的话相当不客观,也不尊重客家语、原住民语等文化。对此,台湾客家语文学会理事长江俊龙教授称,台湾必须珍惜多元文化语言社会,让“台语”一词拥有兼容并蓄的解释空间。
台湾当局为了操弄“去中国化”,将台湾闽南语称为所谓的“台语”。《中国时报》之前刊登的一篇言论认为,归根结底,这是民进党以闽南人为政党主体的霸道行径,也是赤裸裸地以“闽南语正名”为旗帜,甚至将“国家语言发展法”草案作为未来施行强制力,以贯彻“文化台独”的基础和后盾,更是“台湾闽南沙文主义”试图全面压制台湾客家族群、原住民族群的文化语言霸权的展现。